I return to the early years of my relationship with Bruce Metzger. That graduate seminar that I took with him, my first semester in my PhD program, was exhilarating, and in some senses life changing. To be sure, most of the work we did for the seminar was difficult and detailed. Every week we had to translate from Greek or Latin an ancient “canon list” – that is, a list of books that this or that author thought should be considered canonical scripture – lists and discussions of canon from Origen, Eusebius, Codex Claramontanus, Athanasius, and so on. One of the students in the course, as it turns out, was a Greek orthodox priest studying for a PhD. He obviously knew Greek extremely well, better than any of us (except, of course, Metzger). At the beginning of each class, this student and Metzger would discuss each of the Greek texts we had translated for the week, specifically in order to correct the mistakes of the edition we were using when it came to the Greek accents! …..
FOR THE REST OF THIS POST, go to the Members Site. If you don’t belong yet, NOW’S YOUR CHANCE!