My Favorite Anecdote about Jesus and the Afterlife: Teeth Will Be Provided!

I was thinking (I’m always thinking) about Jesus and the afterlife, and suddenly my favorite rather humorous anecdote occurred, which involves a real moment in (relatively) modern scholarship.  I tried to find where I had written about it in one of my books: I was sure I *had* done so, but I couldn’t find anyplace where I had.  If I haven’t, I may include it in the next one.  But I did find that I made a post of it ...

Continue Reading →
25

What Did the Angels Tell the Shepherds? It Depends. Mailbag Sept. 10, 2017

I will be dealing with an interesting question in this week’ Readers’ Mailbag, having to do with the translation of the New Testament from Greek into English.  It involves a problem with a familiar verse (recited every Christmas!) that has a textual problem: different manuscripts have different readings – involving a single letter! – that affect the translation.

 

QUESTION:

A lot of different hymns and liturgies and suchlike make reference to or paraphrase the Gloria, which in turn is based on Luke ...

Continue Reading →
46

Problems with Some Bible Translations, including the King James: A Blast from the Past

    In my Introduction to the New Testament undergraduate class this semester, I have told the students that they can use most any Bible translation they want, but I prefer the New Revised Standard Version (NRSV), and I do *not* want them using either a paraphrase or the King James.  Some of them want to know why, and so I explain to them.  Here is a post on the topic from almost exactly five years ago.  (Note: I’m ...

Continue Reading →
49

Do Later Manuscript Discoveries Ever Support Proposed Interpolations?

It is fine, I think, for a post on the blog every now and then to get technical and into the nitty-gritty of scholarship.  And so I have no qualms about the following.

Yesterday I posted a response to a question about “textual emendation” by Jan Krans, a New Testament textual expert who teaches in the Netherlands.  The same blog reader had a second question that I have also directed to Jan, and here I give both the question and the ...

Continue Reading →
14

Are There Passages Where *Every* NT Manuscript Gives the “Wrong” Reading?

In this post I deal with an interesting question that a reader has asked me, with reference to the post I made last week where I explained a complicated situation that appears sometimes to have occurred in our surviving manuscripts of the New Testament, when every single manuscript we have may have the “wrong” reading – that is, when every one of the manuscripts appears to an alteration from what the author original wrote.  Here is what I said.

Continue Reading →

22

Interpolations and Textual Corruptions: The Blurry Lines

After the past two posts, I am now in a position to answer the question that led to this brief hiatus in my discussion of the afterlife, involving the first two chapters of the Gospel of Luke.  To refresh your memory, here is the question:

 

QUESTION:

If, in your suspicion, the original Gospel of Luke began at 3:1 and the infancy narrative found in 1:5-2:52 is a later addition, do you think that should be indicated in NT reconstructions and translations in ...

Continue Reading →
69

Is There Evidence that Luke Originally Did Not Have the Story of Jesus Birth?

This is the second of three posts on the question of whether Bible translations should place the first two chapters of Luke’s Gospel in brackets, or assign them to a footnote.  For background: read the post from yesterday!  Again this is a Blast from the Past, a post I made back in December 2012. .

********************************************************************

In my previous post, ostensibly on the genealogy of Luke, I pointed out that there are good reasons for thinking that the Gospel originally ...

Continue Reading →
18

My Role in Editing My Most Important Book that No One Has Heard Of.

Just one question in this week’s blog, about a book that I edited that most readers of the blog have never heard of, let alone read, but that is probably one of the most important books I’ve ever been involved with.

 

QUESTION:

Dr. Ehrman, in your first and second edition of The Text of the New Testament in Contemporary Research: Essays on the Status Quaestionis that you co-edited with Dr. Michael Holmes, what was your role in editing, especially since some articles ...

Continue Reading →
25

Mythicists and the Virgin Birth: Readers’ Mailbag May 6, 2017

I’ve been devoting the blog to some autobiography recently, so in this Readers Mailbag I’ll make a shift to a couple of academic questions, one about Mythicist claims on the virgin birth and the other about the usefulness of ancient translations of the New Testament for establishing the original text.

 

QUESTION:

I often read mythicists argue that Jesus was a mythological figure because he (allegedly) has many parallels in pagan gods. One of the parallels, of course, is him being born to ...

Continue Reading →
106

The Text of the New Testament: Are the Textual Traditions of Other Ancient Works Relevant? A Blast From the Past

Funny how some topics keep recurring in my head.  Here is a post from exactly five years ago, on a topic I still get asked about a lot.  The really interesting bit of it starts about four paragraphs down.  Turns out, I still think the same things today!

**************************************************************************

 

I have had three debates with Dan Wallace on the question of whether or not we can know for certain, or with relative reliability, whether we have the “original” text of ...

Continue Reading →
33
Page 1 of 20 12345...»