
One of the title of Jesus (PBUH) is “Altogether Lovely” according to the Biblehub link below:
** you do not have permission to see this link **
That is from Song of Solomon 5:16 :
But “Altogether Lovely” in Hebrew Song of Solomon 5:16 is “וְכֻלֹּ֖ו מַחֲמַדִּ֑ים“
King James Bible translated מַחֲמַדִּ֑ים (” Muhammadim”) to “Lovely”.
In other word Jesus (PBUH) is “Altogether Muhammadim”.
Why is Jesus (PBUH)’s title is “Altogether Muhammadim”?

Following website shows the Hebrew
Strong’s #4261 – מַחְמָד
Sometime Translates to Strong #: ** you do not have permission to see this link ** ‑ ἔνδοξος (en’‑dox‑os);
ἔνδοξος (G1741) = ἐν (G1722) + δόξα (1391).
Hebrew: ח מ ד (H-M-D) root does have following meaning in Arabic and Hebrew from the link below:
“praise”, “desire”,” delight”, “beauty”, “cute”, “lovely” etc.
** you do not have permission to see this link **
“Muhammad” means “praiseworthy”. The root word Hamd (Arabic) — “praise” , similar to Hebrew חָמַד.
LXX translates מַחֲמַדֵּ֖ינוּ in Isaiah 64:11 to ένδοξα.

” Muhammad” מַחְמָד and the Hebrew root word Hebrew: ח מ ד (H-M-D)
are used in the Bible as words not name.
The words mean “praise”, “desire”,
and in 10 commandments foe example it says “You shall not covet”.
‘coveting’ thy neighbor’s wife
Yes, the word Hamd ח מ ד (H-M-D) is used as “covet””/“desire”. It can also means not to “praise” thy neighbor’s wife.
BDEhrman
FreedomBen
evgendob
Robert
1 Guest(s)
