Bart Ehrman Blog Readers Forum

A A A
Forum Scope


Match



Forum Options



Min search length: 3 characters / Max search length: 84 characters
Lost password?
sp_TopicIcon
The Authentic Teachings of the Historical Jesus: a Poetics of Radical Paradox...
Avatar
Bgipson

-1 Posts
(Offline)
21
December 8, 2015 - 5:25 pm

paradoxrocks said
 The basic idea is pretty simple – Jesus spoke about the kingdom of God in a language of paradox. (Paradox means: a contradiction of conventional wisdom)

How is it we know this, P?    We certainly have the biblical accounts, but what ties them to the historical person

Avatar
bigtiger894

-1 Posts
(Offline)
22
December 8, 2015 - 6:07 pm

 Ok Spiker, you are asking, I presume – what ties the paradoxical parables that have been attributed to Jesus and then handed down to us in the synoptic gospels to the historical Jesus?? Well, there is Internal and External proof.

Firstly, the Internal. The fact that the 1st century itinerant Nazarene (historical Jesus) spoke in parables about the kingdom of God is simply undisputed by New Testament scholarship… So here, take another look:

Good Samaritan Luke 10:25-37: the agents of neighborly love, i.e. the devout Pharisee & Levite, are exposed as morally and religiously bankrupt; the morally and religiously bankrupt, i.e. the half-caste Samaritan, is an agent of neighbor love.

Prodigal Son Luke 15:11-32: the younger wayward son, who is lost in rebellious exile from home, is saved with the father’s homecoming feast, the older dutiful son, who is saved in righteous obedience to his father’s home, is lost in rebellious exile from the homecoming feast.

Vineyard Workers Matthew 20:1-16: the privileged status of those who started work at day break is the source of their envy and their sense of injustice; the envy and injustice of those who started work just before sundown, is the occasion for their privileged status, (when both groups receive equal pay from the vineyard owner).

Pharisee and Tax Collector Luke 18:10-14: the self-righteous Pharisee, who is saved in as a Temple insider – is lost, just as the sinful Tax Collector, who is lost as a Temple outsider – is saved.

Now wouldn’t you agree that – since this “paradoxical” structure underpins ALL of the parables of Jesus, then it tells us something pretty significant about the language of the one who authored them? Moreover, this stable pattern of paradoxical reversals also conforms remarkably well to many of the “criteria of authenticity” that are already accepted by contemporary New Testament scholars for deciding which of the sayings attributed to Jesus in the gospel texts actually stem from the historical Jesus and which sayings reflect the moral allegorizing and theologizing by the early Christian communities – e.g. the criteria of shock/offense, the criteria of dis-similarity, the criteria of coherence, and so forth…

Now the External Proof. There is one precious piece of historical evidence for the actual flesh and blood existence of Jesus, a textual fragment from outside the received New Testament canon that not only testifies to the historical existence of this 1st century charismatic Jew, but also details precisely the same insight into his authentic oral teachings. Josephus (c. 37 – c. 100), a Jewish historian for the Roman Empire and a vehement non-believer, in a much discussed passage called the Testimonium Flavianum, writes:

“About this time came Jesus, a wise man, (if indeed it is appropriate to call him a man). For he was a performer of paradoxical feats (paradoxôn ergôn poiêtês) a teacher of people who accept the unusual with pleasure, and he won over many of the Jews and also many Greeks…”** you do not have permission to see this link **

While virtually all historians agree that this text has been tampered with by later Christian writers and apologists,** you do not have permission to see this link ** Now, if we may grant the historical authenticity of just this one fragment of Josephus’ non-Christian extra-canonical testimony, then we find that Jesus was a 1st century Jewish rabbi (teacher) who spoke in “paradoxôn ergôn poiêtês”, i.e. Yeshua was a paradoxical poet.

Thus we have both Internal and External Evidence that Jesus spoke about the kingdom of God in a language of paradox. What more do you want? Please don’t let a dogmatic skepticism get in the way of reason and evidence here! 🙂

Avatar
Bgipson

-1 Posts
(Offline)
23
December 8, 2015 - 10:00 pm

P:

 

 I did not doubt the existence of a historical Jesus but only asked how you tie the voice print, as it were to Jesus.

You gave a sort of circular answer by declaring it a fact and stating it is undisputed and then went on to try to demonstrate what was never in doubt. 

Dogmatic skepticism, P? No dogma no skepticism. If a child ask how to tie his hoes do you accuse him of dogmatic skepticism?

Now you render the testimonium with the phrase “a performer of paradoxical feats” despite that it is usually rendered as something

like startling deeds. I’m not sure how paradoxical feats turns into he was a poet. 

Avatar
magpie
24
December 8, 2015 - 11:23 pm

Thank you for the explanation, paradox, it helps a lot.  Now I will have to think about it some more.

Avatar
talmoore

3 Posts
(Offline)
25
December 9, 2015 - 4:36 pm

I’m currently in the process of trying to reconstruct the original words of Jesus in the Hebrew and Aramaic, so I might be of some help in this discussion. I’m assuming no one here can actually read Hebrew or Aramaic, so I’ll keep it simple.

For starters, the actual parables in the gospels are highly unlikely to be verbatim from Jesus. Even if we were to back translate, say, the parable of the Prodigal Son into Aramaic or Hebrew, that still wouldn’t be the actual words of Jesus. If Jesus at all told such a parable, he may have told something somewhat similar, but not in the least verbatim to the parable we find in the gospels.

If you want to sift out the actual words of Jesus, however, there are sentences that, to me as a native Hebrew speaker, scream out“Semitic!”  Those sentences tend to be what textualists technically call chiastic. This means that they are constructed of balanced phrases that are inverted, such as A-B-B’-A’, or A-B-C-C’-B’-A’. An example might be, “The first shall be last, and the last shall be first.” In Greek, that sentence is somewhat chiastic, but in Hebrew or Aramaic, it’s completely chiastic: e.g. harishonim yihayyu ha’acheronim, waha’acheronim yihayyu harishonim.

So what Jesus is basically doing is immitating the style of the Hebrew Bible, especially the Psalms, Proverbs and the verse passages of the Prophets. A good example from Proverbs might be 20:6: “A scoffer seeks wisdom but doesn’t find it; while knowledge comes easily to the understanding man.” This verse has that chiastic structure. The scoffer is A. The understanding man is A’. Wisdom is B. Knowledge is B’.

Here’s another example from Jesus. “If the salt is flavorless, with what will it be seasoned?” This sentence rhymes in Hebrew: “im ha-melach thafel, b’mah yithabel?” Thafel in Hebrew means unseasoned or flavorless, while thabel means to season or to salt. In this case, “salt” is the A and “to season” is the A’; “flavorless” is the B and the B’ is implied by the “what…it”. There are several dozen of these phrases in the gospels. Probably, they made up the original Hebrew/Aramaic core of what scholars call the Sayings Gospel that was the source of Q and Mark. All the other stuff–the parables, biographical information, passion narrative, etc.–were later added as gloss to the original sayings gospel that consisted of these short, chiastic (and memorable!) words of Jesus.

Avatar
Bgipson

-1 Posts
(Offline)
26
December 9, 2015 - 6:21 pm

talmoore said
I’m currently in the process of trying to reconstruct the original words of Jesus in the Hebrew and Aramaic, so I might be of some help in this discussion. I’m assuming no one here can actually read Hebrew or Aramaic, so I’ll keep it simple.

For starters, the actual parables in the gospels are highly unlikely to be verbatim from Jesus. Even if we were to back translate, say, the parable of the Prodigal Son into Aramaic or Hebrew, that still wouldn’t be the actual words of Jesus. If Jesus at all told such a parable, he may have told something somewhat similar, but not in the least verbatim to the parable we find in the gospels.

If you want to sift out the actual words of Jesus, however, there are sentences that, to me as a native Hebrew speaker, scream out”Semitic!” 

That certainly gets you much closer, but as in the case of paradoxical sayings, how does one avoid attributing any chiastic or paradoxical statement to Jesus?   According to Dale Allison,

“… it is time to move on to other things by briefly defending seven propositions: (i) that Jesus said X or
did Y is of itself no reason to believe that we can show that he said X or did Y; conversely, that he did not say X or do Y is of itself no reason to believe that we can show such to be the case; and the criteria do not contain within themselves any promise of what percentage of the tradition can be traced to its source,and in practice that percentage turns out to be small;”

Allison’s suggestion is to rely on something more general

“The gap between what happened and what we can discover to have happened is much larger than we care to imagine. Aristotle seemingly preferred to speak of Pythagoreans in general instead of Pythagoras in particular because he found it too hard to extract the historical philosopher from the apocryphal material assigned to him.”

And  later (ibid pg 14)

“those of us who believe that Jesus (a) taught in Galilee, (b) thought that the time of Satan’s rule was coming to its end, 27 (c) proclaimed the imminence of the kingdom of God, (d) called for repentance, and (e) associated his ministry with the
prophecies of Deutero-Isaiah28 might well regard Mark 1:14–15 as a fair summary of Jesus’ proclamation. So even if it is redactional and not from Jesus, it rightly remembers some things and so is a witness to who he was. Put otherwise, Jesus contributed as much to Mark 1:14–15 as did the evangelist.

Is the sort of thing you guys are arguing for?

 

HOW TO MARGINALIZE THE TRADITIONAL  CRITERIA OF AUTHENTICITY
Dale C. Allison, Jr.pg 9  quoted from The Handbook for the study of the historical Jesus

Forum Timezone: America/Indiana/Indianapolis
All RSSShow Stats
Administrators:
BDEhrman
FreedomBen
evgendob
Robert
Top Posters:
Steefen: 7710
Stephen: 4548
Porphyry: 1835
godspell: 1827
DavidFord: 1349
BJH1960: 1189
brenmcg: 1184
Colin Milton: 1142
JAS: 948
Jarek: 936
Newest Members:
Rory
DavidTharp
1stadam1stantiochian
Socoflyer
rbaird120
JosephusButJoDontBelievePhus
StoosterRooster
philohistor
LindaW
Erinmprater
Forum Stats:
Groups: 2
Forums: 13
Topics: 2606
Posts: 46054

 

Member Stats:
Guest Posters: 65
Members: 65837
Moderators: 0
Admins: 4
Most Users Ever Online: 3559
Currently Online: BJH1960
Guest(s) 49
Currently Browsing this Page:
1 Guest(s)