
Robert. Happy Easter.
Your question brought up one verse that has puzzled me:
Galatians 3:1 You foolish Galatians! Who has bewitched you? It was before your eyes that Jesus Christ was publicly exhibited as crucified!
I don’t know if this was a traveling theater or some sort of painting, idk.
I do think there was a Jesus son of Jehozadak text from which Haggai and Ezra-Nehemiah borrow, and Zechariah is inspired by. So a book of Jesus that was a sources for the various glimpses we get of this Jesus. I have not found anything to suggest that a later, Jesus son of Jehozadak text. existed to combine the various ‘Christ Jesus’ elements of Pauline or the author of Hebrews seem to combine in the same order – the crucifixion, the rising after 3 days, and the exaltation.
However, at some point I think this may be along the idea of the ‘missing fossil’ argument in paleontology, though clearly paleontology is on much surer ground than my theory in this respect. Hebrews, btw, if it were deemed earlier, might be a nice predecessor to Pauline ideas. At some point some author took the various aspects found in Zechariah 3, 6 and 9, and put them in a different order than they are found in Zechariah. I don’t know that there had to be an imaginative book in between the sources and the author who of Hebrews or the song found in Philippians 2. either of those authors would seem to qualify as that imaginative author, no?

So if the Judean leaders are killing prophets across centuries, the phrase the same Jewish leaders is not tied to the time period Paul is living in and is not evidence of Jesus of Nazareth, or even of a “Jesus’ type living just before Paul starting seeing visions.
Maybe I am reading it wrong?
Porphyry is right about it being literary clickbait, immediately provocative. It does force us to reconsider how little we actually know about the provenance of the gospels, especially Mark. Good to cogitate on for a bit. The question I would have for Walsh if I ever get the chance by way of pushback would be the nature of the synoptic problem which she also briefly mentions without much detail.
As far I as I know the situation where two authors quote so extensively from another is unique in ancient literature. There is stuff like magical grimoires and cookbooks where it is necessary to repeat the spell or the recipe exactly but nothing with a narrative. Wouldn’t the best explanation for this be a continuity of belief? Plus, Mark has such a definite point of view that relies so much on the Hebrew scriptures that it’s hard to imagine he doesn’t have some sort of theological agenda. (Which is why I suspect he was a diaspora Jew like Paul rather than a gentile.)
Maybe I’ll get to ask Walsh about it at some point.
The subject she broaches that I think bears a lot more discussion is the rather artificial scholarly partition between ancient Greco-Roman literature and the writings of the New Testament. I once asked Prof Ehrman about attempts by classicists to translate the New Testament. (I was thinking particularly about my favorite Homer translator Richmond Lattimore.) He disparaged such attempts because they aren’t NT scholars. But greek expertise is greek expertise, right? The writings of the NT are ancient Greco-Roman literature, right? I found this territoriality rather odd.
ps Porphyry has been scarce as of late. Hope all is well.

ps Porphyry has been scarce as of late. Hope all is well.
I’m well, thanks for thinking to ask. Indeed, to be perhaps more forthright than called for, there seems to have been a correlation between my starting on an anti-depressant and my not feeling the urge to escape here. Or maybe I just fatigued of the noise that tends to dominate. Or maybe it was that may life got exceptionally busy over the last month or so. Hard to say; likely some combination.
Then in serving as a relief from depression we have not squandered our time. Take care.
This brings to mind the nature of these online “communities”. If we absent ourselves we simply disappear. There is no way to casually withdraw. There is a simulation of intimacy but its reality?
I have written before about the Internet Monk forum I participated in mostly in the 2010s. There were four or five people I regularly interacted with for several years whose posts I anticipated, people who I thought I got to “know” in some sense. And then they were gone.
At work I have phone meetings regularly with people on the West Coast I’ve never actually physically met. Strange.
I hope no one expects some profound wisdom here. Merely an observation. I do hope cultural historians are investigating these online communities, how they originate, mutate, grow, die.

In the opening chapter of The Origins of Early Christian Literature, author Robyn Faith Walsh began by “problematizing” a notion perpetuated through Acts of the Apostles and scholarly presumptions regarding the Jesus movement; Walsh referred to this as the “Big Bang ‘myth’ of Christian origins”.[1] Walsh criticized the three presumptions of this theory: that Christianity experienced early and explosive growth, that it was institutionally well-developed within its first century, and that discrete Christian communities formed. Walsh critiqued this view as established by 2nd-century “inventors or myth-makers” who wrote Acts. ** you do not have permission to see this link **
Tertullian (2nd century) wrote in the Apology that the Christians were numerous and everywhere. Ok wonderful so then Christianity experienced rapid growth during the second century, not the first century? We have to be very precise about when exactly the rapid growth occurred and provide graphs and charts that show the growth curve and include pictures and dramatic music.
Tertullian, Apology: For now it is the immense number of Christians which makes your enemies so few,—almost all the inhabitants of your various cities being followers of Christ
Tertullian, Apology: We are but of yesterday, yet we fill your cities, islands, forts, towns, councils, even camps, tribes, decuries, the palace, the senate, the forum; we have left you the temples alone
Possibly the most timely and important discussion in New Testament studies in centuries! Seriously, fun stuff! Parsing Matthew 17:15 is actually very interesting. What other biblical references are being lost to anachronism? Anyway who can beat the good ole KJV?
Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.
forsooth!
Thanks, Robert.
Is this the same Ian Mills who had a ** you do not have permission to see this link ** while he was a graduate student at Duke? If so I’m glad to see he got an academic position. Not easy these days.
More importantly, I will again point to the fact that what is often considered ‘word-for-word’ agreement in English translation is not to be exaggerated when looking at the Greek text of the gospels. Greek is a highly inflected language, and while much is obviously copying of an earlier work, it is always modified in a variety of ways. Much more importantly, the overall comparison of the works of Matthew and Luke have so much material and arrangement that is novel, I still think the gospels are not all that different than what might be considered relatively common literary practice, especially within a rather small, mostly illiterate movement focused on a very small literary foundation.
But however we characterize it I think scholars would agree that both Matthew and Luke privileged Mark’s text. Even if Luke knew Matthew he would almost certainly also had to have access to Mark’s text to treat it the way he did in his own gospel. Walsh only mentions the “synoptic problem” briefly in her book. But it seems clear the relationship between the synoptics raises questions about her thesis. If we had four gospels that simply retold the same story, well, as you say, there are many examples of that in ancient lit. It’s hard not to see something else going on here. Perhaps Mills can shed some light on the matter. Given the opportunity, my question for Prof Walsh!
…how this detracts from Robin Faith Walsh’s thesis…
My own perceptions of course. It may be that Walsh has ideas that she simply hasn’t expanded upon yet.
Her view is that the authors of the gospels were creative cultural elites*. She doesn’t deny there were communities and oral traditions but she tends to divorce them from the production of the surviving literary tradition. (For example, her viewpoint almost requires that the gospel writers knew of Paul’s letters.) From what she describes I would expect to see four different gospels all telling the same story. But there seems to be some sort of unique literary relationship between the gospel writers, i.e., the “Synoptic Problem”. I don’t think she’s addressed that part of it adequately. Why didn’t Matthew and Luke, each possessing material exclusive to themselves and to each other, simply do like John and write their own versions? They privileged Mark’s text. We can’t read their minds of course but of the possible explanations it seems to me a continuity of belief would be a logical perspective. That would tie the literary tradition to some sort of community I would think.
I’m not saying Walsh is wrong. I just want to think through some of the implications of her views. If she is right, what would we expect to find?
* Almost certainly true. Walsh’s strongest claim is that the gospels were literary creations and not curated collections of oral traditions, contra Ehrman, et al.

Stephen said
… Why didn’t Matthew and Luke, each possessing material exclusive to themselves and to each other, simply do like John and write their own versions? They privileged Mark’s text. We can’t read their minds of course but of the possible explanations it seems to me a continuity of belief would be a logical perspective. That would tie the literary tradition to some sort of community I would think. …
Yes. Now, being literary elites, if they are members of a faith community, especially one where many members are not literary elites, they may be among those responsible for reading aloud materials the community has accumulated in text form.
So they are reading sections of Mark out for the benefit and edification of their church.
And Mark, being provocative, but also not a comprehensive representation of Jesus as church tradition knows him, provokes questions and discussions in an attempt to clarify things.
And then suppose that, being a literary elite, the questions are addressed in the way that a literary elite may be inclined to do, by reference to other texts the church has in its possession.
A decision by two or more of literary elites to set down an “amplified” Passion Gospel, (with the original later to be known as the “Gospel of Mark”) so that the fruit of the effort put into this can be shared with other churches that this church is in correspondence with, would be unsurprising.
Indeed, it might be infectious, since if one of these literary elites comes across such an “amplified” Passion Gospel, and that amplified Passion Gospel doesn’t “come to the right conclusions”, that would make it even more urgent to compose an “amplified” Passion Gospel to share with other churches, so that greater ease of accessing the “wrong” conclusions does not “lead other faith communities astray”.
BDEhrman
FreedomBen
evgendob
Robert
24 Guest(s)
