
I’m surprised that in the history of the interpretation of Matthew no one I can identify has picked up on the tension between the accounts of Jesus healing the centurion’s servant (Matt 8) and the Syrophoenician woman’s daughter (Matt 15). I take it that both of these passages are part of the New Israel motif in Matthew and are included to explain the surprising success of the Pauline mission. Apparently, the author pastes them into the narrative somewhat indiscriminately because they leave Jesus looking a bit two-faced and perhaps even make him out to be a liar.
For the centurion, Jesus is practically a cheerleader: he immediately starts out to get the job done, and when the centurion tells Jesus there’s no need to make the trip with his “just say the word,” Jesus blubbers over his faith. Of course, with the Syrophoenician woman, it’s like pulling teeth to even get Jesus to respond. And when he finally does, Jesus isn’t just rude, calling her a dog, he apparently lies by saying, “I am not sent but to the lost sheep of the house of Israel.” Really? What about the centurion? Then it was no problem! Sure, Jesus finally gets with the program and commends her faith too, but not before all the drama had to play out. It’s a remarkable story because, as far as I can tell, it’s the only time in the gospels that Jesus gets bested in an argument. Anyway, I’m surprised that, from what I can tell, systematic theologians haven’t fallen all over themselves trying to reconcile these accounts. They pretty much leave it alone. Was there no textual monkey business going on either? Anyway, taken at face value, Jesus not only treated the woman shamefully (because, unlike the centurion, she wasn’t a mucky muck?), he lied to her.

Sure. Plus, Luke tells us the centurion was a big donor to the local synagogue expansion project, and maybe Jesus had some sympathy for that. Just go to a college football game and see where the big donors get to sit. Back to the woman, Jesus Seminar people black bead all the “lost sheep of the house of Israel” stuff as the work of a Judaizing redaction tradition in Matthew so maybe that’s the answer.

As you say, since we don’t find the centurion in Mark, Q is the likely source. I don’t suppose we really know why Luke uses intermediaries between the centurion and Jesus whereas Matthew does not. I’m guessing no redactor of Matthew picked up my little sleight of hand between Matthew 8 and 15, but I’m surprised it didn’t get more attention in the meantime (maybe it did and I just can’t find it). The most fascinating part to me is Matthew 15. This lowly woman duels Jesus down and makes him say uncle, and the story makes it into the final draft. Maybe whoever put the final imprimatur on it wasn’t a fundamentalist!

I am surprised to hear people writing as if what we have in the gospels is accurate reporting of what Jesus said. What we have, it seems to me, a reporting of what people remember that Jesus said. Is it any wonder that they got things confused and easily lack consistency, but to accuse Jesus of lying seems wrong unless you believe the Bible is inspired by God and is therefore literally factual, then it might appear Jesus is lying.
BDEhrman
FreedomBen
evgendob
Robert
1 Guest(s)

