This seems to me like reading A Tale of Two Cities then saying that Dickens was really talking about Washington…
On Is Matthew Duplicitous in His Reading of Scripture?
Liberal Christians are open to the idea humans are not the only sentient creatures in the universe, capable of relationship…
On How Do We Fit in the Universe?
Bart, Happy New Year and Best in 2024! 2 questions: 1 In Qumran the people there were apocalyptic in their…
On Is Matthew Duplicitous in His Reading of Scripture?
Does Mark, then, use the terms "Messiah" and "Son of God" pretty well interchangeably? It seems that Mark is concerned…
On Christ as Son of God in Mark’s Gospel
I know you like to learn new things, so here it is if you want to calculate this in the…
On 2023 In Review
Great thanks to you, Bart, and your whole team, for building and sustaining this valuable institution while simultaneously raising so…
On 2023 In Review
Lately you have demonstrated admiration for the poetics of the Gospel of Mark. Does the story of Bartimaeus belong to…
On Putting Final Polish on a Bible Translation. Ouch.
How about when an idiom is from the original language, then needs to be translated? Rob Bell in What is…
On Problems with Translating a Single Greek WORD
In describing 'The Members of the Standard Bible Committee' in their book, *The Making of the New Revised Standard Version…
On My (Backstage) Work for the New Revised Standard Version Translation
"Thou hast put all things in subjection under his feet." Now, (referring to a few posts earlier), if a "foot"…
On How to Botch a Bible Translation (because of inclusive language)