Sorting by

×

Major Scribal Corruptions in the New Revised Standard Version

In my previous posts I have indicated that the King James Version includes verses in some places that are almost certainly not “original” – that is, passages that were not written by the original authors but were added by later scribes.  I chose three of the most outstanding and famous examples: the explicit reference to the Trinity in 1 John 5:7-8; the story of the woman taken in adultery in John 7:53-8:11; and Jesus’ resurrection appearance in the longer ending of Mark’s Gospel, Mark 16:9-20. The thread actually began somewhere else, with my discussing not the King James Bible but the New Revised Standard Version, which is my preferred translation.  One might ask: how are these three passages presented in the NRSV?   Since virtually all scholars agree the passages were not original to the New Testament, are they printed there? As it turns out, the three passages are handled differently.   The first, the affirmation of the doctrine of the Trinity (1 John 5:7-8), is not in any of our most ancient manuscripts at all.  It [...]

The Ending of Mark in the King James Bible

I have been talking about passages of the New Testament that can be found in the King James Bible but were not in the “original” text of the New Testament.  I should stress, there are not thousands of these:  among the hundreds of thousands of differences among our manuscripts, most are not significantly expanded texts that hugely affect a passage/book.  But some areAmong those is the entire ending of the Gospel of Mark, as found in later manuscripts and the KJV.  Here is what I say about it in my book Misquoting Jesus.   The Last Twelve Verses of Mark The next example that I will consider may not be as familiar to the casual reader of the Bible, but it has been highly influential in the history of biblical interpretation and poses comparable problems for the scholar of the textual tradition of the New Testament.  This example comes from the Gospel of Mark, and concerns its ending. In Mark’s account of Jesus’ passion, we are told that he is crucified and then buried by [...]

2020-04-03T02:40:06-04:00February 4th, 2017|Canonical Gospels, New Testament Manuscripts, Public Forum|

The Trinity in the King James Bible

I’ve mentioned several problems with the King James Version in previous posts.  Arguably the most significant set of problems has to do with the text that the translators were translating.   The brief reality is that in the early 17th century, Greek editions of the New Testament were based on very few and highly inferior manuscripts.   Only after the King James was translated did scholars begin to become aware of the existence of older, and far better, manuscripts. As I have stressed on the blog before, prior to the invention of printing, the NT (and all other books) circulated in manuscript form (the word manu-script literally means “written by hand”), as scribes copied the text by hand, one page, one sentence, one word at a time.   All scribes copying long texts made mistakes; and anyone who copied a manuscript that had mistakes replicated the mistakes and made some of his own, and this process went on for centuries.   I should stress that most scribes did their best to make faithful reproductions of the copies they were copying, [...]

Printing Errors in the King James Version

In some rather minor ways, the King James Version is not simply one thing but is many things.  By that I mean that over the years there have been minor revisions made to it – most of them very minor indeed, picayune alterations of such things as spelling and punctuation – but revisions nonetheless.   Two years after it was originally published, a new edition came out in 1613 that embodied 413 such changes.  In 1769 the translation was modernized a bit; that happened again in 1873. The “New King James Version” that is popular today (the third best-selling Bible on the market behind the NIV and the KJV itself) (these are all popular among conservative evangelicals who, to no one’s surprise, buy the most Bibles) is a somewhat different kettle of fish.  It was commissioned in 1975 and was produced by 130 people that its publisher (Thomas Nelson) indicates included scholars, church leaders, and laypeople. Whether these church leaders and laypeople actually knew any Hebrew or Greek they don’t say.  My guess is.... The Rest [...]

Go to Top