Here are some more particularly interesting and significant questions I’ve received from readers, with answers for all here to check out.

 

QUESTION:

Dr. Ehrman: I find it interesting how the understanding of the Greek translation might affect such a crucial NT story. Also, it is in Luke’s narrative that we get the “no room in the inn” comment. I have read one commentary that the Greek original literal translation is more like “the travelers shelter was not for them”. Do you have any thoughts on the Greek original of Luke 2:7?

Unlock 4,000+ Articles Like This!

Get access to Dr. Ehrman's library of 4,000+ articles plus five new articles per week about the New Testament and early Christianity. It costs as little as $2.99/mth and every cent goes to charity!

Learn More!