Bart Ehrman Blog Readers Forum

A A A
Forum Scope


Match



Forum Options



Min search length: 3 characters / Max search length: 84 characters
Lost password?
sp_TopicIcon
Barabbas and Jesus
Avatar
Robert
7123 Posts
(Offline)
41
April 13, 2019 - 12:45 pm
Avatar
Robert
7123 Posts
(Offline)
42
April 13, 2019 - 1:01 pm
Avatar
brenmcg

1184 Posts
(Offline)
43
April 14, 2019 - 8:55 am

Robert said

Yes, an overstatement, as in a false statement. There is in the surviving fragments of Papias no explicit claim with respect to order (we don’t even know if he was referring to Matthew’s gospel), but they make much better sense as him explaining for his own purposes how Matthew’s collection of oracles supplied what was lacking in Mark’s gospel.

How can you possibly judge the translation to be incorrect when you do not even know Greek? You’re merely imposing your idea of what you would like the text to say onto a text that you cannot read in the original. This is so typical of your frustrating attempt to impose preconceived ideas onto texts without first looking at the evidence and letting it speak for itself.

Part of your misunderstanding of the text here (in addition to trying to criticize a translation of an original you cannot read), is that this portion of the text is NOT speaking of Mark’s account, but of Peter’s preaching, and specifically of Peter creating his teachings in accord with the needs of his hearers, not creating an ordered account of the Lord’s oracles. It is this that Matthew supplies by creating a collection of the oracles.

The point is one can’t separate out an adjective and noun in the translation and interpret the Papias account as Mark created an un-ordered account/compilation/gospel therefore Matthew created and ordered account/compilation/gospel. This interpretation would indeed have causal inference.

However if we take say Steven Carlson’s translation from the blog:

but not, as it were, making a compilation of the dominical oracles

So then Matthew compiled the oracles in the Hebrew language

the causal inference (regarding gospel writing) is lost. Whatever it was Matthew is said to have done isn’t what Mark was said to have done. Matthew couldn’t be said to be writing a gospel (or compiltation of oracles) in response to Mark’s gospel (or compilation of oracles).

Actually, there is a very good reason for Eusebius to intervene here and make it clear that on the one hand Papias has related (ἱστόρηται) what the elder said about Mark and Peter, but next Papias himself speaks (εἴρηται), giving his own view about how Matthew’s collection of oracles supplies what was lacking in Peter’s preaching and Mark’s gospel. This makes perfect sense in that Papias work is all about his own Exegesis of the Lord’s Oracles, as is clear from the title of his work.

Possibly, but the line “These things are related by Papias concerning Mark” seems hard to fit in to that idea. This suggests the ending of the passage from Papias. Why not just give both the Mark and Matthew account together and finish with “these things are related by Papias concerning Mark and Matthew”?

 

You’re neglecting the preceding long account of Eusebius about Papias’ work and his interventions in trying to interpret Papias. 

Not neglecting it, the point is the more detail he has about a subject the more he puts it to the fore, the less detail he has the more he leaves it til the end.

 

Of no importance whatsoever in trying to interpret the fragments of Papias. We cannot even say if Papias statements about Matthew’s Aramaic/Hebrew collection of oracles is referring to the what we know of today as the Greek gospel of Mark.   

The relevance is that Eusebius thinks Matthew comes first and he doesnt appear to see any contradiction between Papias’s claims and Clement’s

Avatar
brenmcg

1184 Posts
(Offline)
44
April 14, 2019 - 9:04 am

Robert said

This is a much better example because there is at least an oral tradition to be confirmed. The next question is whether or not specific minor details of the oral tradition were confirmed that correspond to something akin to the name of an anonymous author of a text and the order of two different texts. I don’t think anyone would claim that all oral traditions are wrong. The real question is whether or not some specific patristic views of authorship and order of composition of the gospels should be claimed as necessarily reliable even when the consensus findings of modern scholarship makes such a strong case against their reliability.   

I think I was responding to godspell’s claim that the 2nd C christian’s couldnt have known who the author’s were. This Erebus account shows that some knowledge can certainly be passed on orally for generations.

What’s more the Erebus event was not of particular importance to the Inuit. If we could imagine the Inuit of the time believed the Messiah was on the Erebus, that it became the catalyst for new religion which continually expanded for the next few centuries and that a few decades later books of the event which written which were continually copied for 100s of years, what is the chance that the Inuit would pass on knowledge of the books authors? Very high I would think. 

Avatar
brenmcg

1184 Posts
(Offline)
45
April 14, 2019 - 9:08 am

Robert said

These subjective views have no real bearing on source-critical evaluations of the gospels. You should look at what constitutes a scholarly discussion of the real issues.  

All views contain some subjective and some objective elements. The objectivity here is provided by that fact that two first century greek authors, Luke and John, place the introduction of Barabbas where we in the 21st century would subjectively expect it to be. 

Mark’s subjectively early introduction can be explained if we assume he’s editing Matthew who places his introduction where we would subjectively expect it to be.

Matthew, Luke and John all have the introduction where we would expect it to be, Mark doesn’t.

Avatar
brenmcg

1184 Posts
(Offline)
46
April 14, 2019 - 9:16 am

Robert said

You should look at the specific focus and structure of each gospel before imposing a purely chronological order on two works. Davies and Allison’s masterful 3-volume commentary on the gospel of Matthew give a very good accounting of how this and related passages fit together very well in Matthew’s account and purpose for writing without ever doubting Markan priority.  

Ok thank you – I wonder though how much of it is independent of ideas of Markan priority.

Avatar
brenmcg

1184 Posts
(Offline)
47
April 14, 2019 - 9:30 am

Robert said

brenmcg said

The greek in Mark cannot always be said to be of a poorer standard. Just on occasion. 

OK, what are your specific counter-examples of Mark improving upon Matthew’s poor Greek? 

I’m not saying the greek in Mark is ever better than Matthew’s. I’m saying the greek in Mark is not always of a poorer standard than the greek in Matthew. Sometime’s Mark’s greek doesnt need improving.

brenmcg said

Exactly what you’d expect if a poorer writer was editing a better one.  

How so? This seems to contradict your earlier statement that Mark’s Greek is not consistently poorer than Matthew’s.

Because if the poorer writer only makes occasional edits into his own less sophisticated greek, his version will also contain unedited examples of the better writers greek.

 

Actually, these arguments are extremely helpful. Matthew is constantly polishing and emending Mark’s text in ways that one would expect. Not just poor grammar, but also maladroit, awkward expressions, even very minor things like word order. Oftentimes the polishing is the type of minor improvements that a writer would make in a second or third draft of one’s own writing. Not only because the first writer had poor grammar and the second writer had better grammar, but because any text can be improved upon and polished by an editor with a second set of eyes to make it clearer.  

Yes certainly, but knowing one writer has better greek than another isnt helpful. Whether the second is improving the greek of the first or the second is weakening the greek of the first would be impossible to say.

Avatar
Robert
7123 Posts
(Offline)
48
April 14, 2019 - 9:35 am
Avatar
Robert
7123 Posts
(Offline)
49
April 14, 2019 - 9:41 am
Avatar
Robert
7123 Posts
(Offline)
50
April 14, 2019 - 9:54 am
Avatar
Robert
7123 Posts
(Offline)
51
April 14, 2019 - 10:25 am
Avatar
Robert
7123 Posts
(Offline)
52
April 14, 2019 - 10:34 am
Avatar
Robert
7123 Posts
(Offline)
53
April 14, 2019 - 10:43 am
Avatar
Robert
7123 Posts
(Offline)
54
April 14, 2019 - 10:49 am
Avatar
godspell

1827 Posts
(Offline)
55
April 14, 2019 - 12:16 pm

Robert said

You should look at the specific focus and structure of each gospel before imposing a purely chronological order on two works. Davies and Allison’s masterful 3-volume commentary on the gospel of Matthew give a very good accounting of how this and related passages fit together very well in Matthew’s account and purpose for writing without ever doubting Markan priority.  

 

And doesn’t that tell you anything?

Avatar
godspell

1827 Posts
(Offline)
56
April 14, 2019 - 12:25 pm

Robert said

brenmcg said

The greek in Mark cannot always be said to be of a poorer standard. Just on occasion. 

OK, what are your specific counter-examples of Mark improving upon Matthew’s poor Greek? 

brenmcg said

Exactly what you’d expect if a poorer writer was editing a better one.  

How so? This seems to contradict your earlier statement that Mark’s Greek is not consistently poorer than Matthew’s.

brenmcg said

If Mark is editing/rephrasing Matthew, he has no choice but to use his own level of Greek. These arguments are unhelpful in deciding who wrote first. 

Actually, these arguments are extremely helpful. Matthew is constantly polishing and emending Mark’s text in ways that one would expect. Not just poor grammar, but also maladroit, awkward expressions, even very minor things like word order. Oftentimes the polishing is the type of minor improvements that a writer would make in a second or third draft of one’s own writing. Not only because the first writer had poor grammar and the second writer had better grammar, but because any text can be improved upon and polished by an editor with a second set of eyes to make it clearer.  

Robert said

brenmcg said

The greek in Mark cannot always be said to be of a poorer standard. Just on occasion. 

OK, what are your specific counter-examples of Mark improving upon Matthew’s poor Greek? 

brenmcg said

Exactly what you’d expect if a poorer writer was editing a better one.  

How so? This seems to contradict your earlier statement that Mark’s Greek is not consistently poorer than Matthew’s.

brenmcg said

If Mark is editing/rephrasing Matthew, he has no choice but to use his own level of Greek. These arguments are unhelpful in deciding who wrote first. 

Actually, these arguments are extremely helpful. Matthew is constantly polishing and emending Mark’s text in ways that one would expect. Not just poor grammar, but also maladroit, awkward expressions, even very minor things like word order. Oftentimes the polishing is the type of minor improvements that a writer would make in a second or third draft of one’s own writing. Not only because the first writer had poor grammar and the second writer had better grammar, but because any text can be improved upon and polished by an editor with a second set of eyes to make it clearer.  

Robert said

brenmcg said

The greek in Mark cannot always be said to be of a poorer standard. Just on occasion. 

OK, what are your specific counter-examples of Mark improving upon Matthew’s poor Greek? 

brenmcg said

Exactly what you’d expect if a poorer writer was editing a better one.  

How so? This seems to contradict your earlier statement that Mark’s Greek is not consistently poorer than Matthew’s.

brenmcg said

If Mark is editing/rephrasing Matthew, he has no choice but to use his own level of Greek. These arguments are unhelpful in deciding who wrote first. 

Actually, these arguments are extremely helpful. Matthew is constantly polishing and emending Mark’s text in ways that one would expect. Not just poor grammar, but also maladroit, awkward expressions, even very minor things like word order. Oftentimes the polishing is the type of minor improvements that a writer would make in a second or third draft of one’s own writing. Not only because the first writer had poor grammar and the second writer had better grammar, but because any text can be improved upon and polished by an editor with a second set of eyes to make it clearer.  

 

Right.  Mind you, I like Mark’s gospel better, the way it’s written–the fact that it is less polished, and more–for what of a better word–authentic.  

But of course, not knowing Greek, I can’t possibly say how much of that is translators polishing it–you wouldn’t deliberately write clumsy English to recreate the clumsy Greek.  Translation is a dark art.  A good translation can give us the spirit of the original, but it never IS the original. 

But logic is logic, and logic says that somebody editing a polished work isn’t going to make it less polished.  Editors ADD polish.  

It’s not a workable thesis.  Mark probably was editing things written by others, but not anything we have now.  If he was translating from Aramaic or Hebrew to Greek, that could partly explain the clumsy phrasing, since he would not likely have been an experienced translator.  You would need all those languages to even form an opinion on that.  

But I know enough to form this opinion–you wouldn’t take good Greek and turn it into bad Greek.  That’s like turning wine to water.  Why would anybody do that?  Mark had never seen Matthew or Luke’s gospel when he wrote his own.  They quite certainly saw his, and saw things they wanted to fix, both in terms of language and what was being conveyed with that language.  

Avatar
Robert
7123 Posts
(Offline)
57
April 14, 2019 - 12:26 pm
Avatar
Robert
7123 Posts
(Offline)
58
April 14, 2019 - 12:57 pm
Avatar
godspell

1827 Posts
(Offline)
59
April 15, 2019 - 11:51 am

Robert said

Sure, but I don’t know what you’re referring to.   

 

Sorry, this quote thing can make things confusing (I am not enamored of this format).

I was addressing Bren.  He was quoting as an authority somebody who believes, as most scholars do but he does not (for reasons of his own), that Mark is the first gospel.  Modern scholarship has more reasons for asserting this than can be easily stated in a single post, or a score of them.  Reasons that those of us who can’t read Greek can often only vaguely comprehend.   He’s probably done more reading in this area than I have, but the problem with having such a narrow focus is that you miss the larger picture.  

You can’t appoint yourself an expert on something–at least not unless it’s an area of study so lightly covered that experts are thin on the ground.  Not the case here. 

Avatar
Robert
7123 Posts
(Offline)
60
April 15, 2019 - 12:14 pm
Forum Timezone: America/Indiana/Indianapolis
All RSSShow Stats
Administrators:
BDEhrman
FreedomBen
evgendob
Robert
Top Posters:
Steefen: 7786
Stephen: 4602
Porphyry: 1852
godspell: 1827
DavidFord: 1424
BJH1960: 1203
brenmcg: 1184
Colin Milton: 1142
JAS: 948
Jarek: 936
Newest Members:
giventerry
brokinrhythm
Thurly
dsorrent7
iam.vernon.b.rose
israelam
Abw2026
StephenJ
AnnaH
Opopanax
Forum Stats:
Groups: 2
Forums: 13
Topics: 2616
Posts: 46469

 

Member Stats:
Guest Posters: 65
Members: 65922
Moderators: 0
Admins: 4
Most Users Ever Online: 3559
Currently Online: 1stadam1stantiochian
Guest(s) 73
Currently Browsing this Page:
1 Guest(s)