In this post I shift from a general overview of what we can know about Jesus’ last days/hours to a specific instance. What can we actually know about his trial before Pontius Pilate, that led to his crucifixion? Do we know the details? Can we get the gist? Is there *anything* that is (relatively) certain? Or are all the things “remembered” in the Gospel writings distorted?
From my book, Jesus Before the Gospels (HarperOne):
An Illustration of the Method: Jesus’ Trial Before Pilate
The biggest question we have to deal with at the outset is also the most obvious one. How do we know if a memory of Jesus as recorded in the Gospels is accurate, by which I mean that it is something that in fact did not actually take place? My analyses in this series of posts will be based on a premise that it is indeed possible to uncover a distorted recollection of Jesus’ life, and that it can be done in one of two ways.
On one hand, there are some memories of the same event from the life of Jesus that are at odds with one another. This happens, for example, when different Gospels tell different versions of the same incident. It is true that sometimes different versions of an event are simply looking at the same thing in a different way. But sometimes the differences are stark enough – or even contradictory – that it is clear that they both, or all, can’t be true to what actually happened. When that is the case, then one or more of the descriptions cannot be historically accurate and represent somebody’s distorted memory. [1]
On the other hand, there are some descriptions of past events that are simply implausible – utterly beyond what seems likely. These, of course, have to be argued, and explained, on a case-by-case basis. Still, there are such descriptions in our accounts, both of Jesus’ life and of his death. Since these are historically implausible episodes, they too would appear to represent distorted memories. These distorted memories are important, I will argue, not only for knowing as best we can what really happened in Jesus’ life (although certainly that), but also for knowing what his later followers thought was really important about his life, presumably because their own present contexts were influencing how they remembered him in the ways they did.
I will try to illustrate both ways of detecting distorted memories by picking a single example that contains both features: some aspects of the description differ from one Gospel account to the other, and several other aspects are simply implausible. The example involves Jesus’ trial before Pilate, as described in all four of our canonical Gospels.
As I have indicated, most critical scholars would agree that
I’m sorry, my question is not exactly on-topic, but I’ve always wanted to ask you this: when you say or write “We are told” while narrating something from ancient Christian sources, is there perhaps a very very subtle shred of irony in your tone of voice?
Not necessarily irony — mainly I”m explaining that I”m not saying that the event happened but that it is reported in a source to have happened. Big difference, and not necessarily judgmental. It’s just so people don’t think I’m saying something happened when I’m referrig to a story about it.
What do you make of the criminal’s name, Ἰησοῦς βαραββᾶς, in Matt 27:16-17… too clever by half, or evidence of historiocity, since inventive gospel writers would be unlikely to have Pilate ask the audience to choose between Jesus Son of the Father and Jesus the Christ?
Also, what do you make of the author of Luke-Acts impugning “John, whose surname was Mark” without ever really indicating why John Mark was repudiated… John Mark seems to have had good bonafides being from Palestine and an early associate of the apostles (his mother reportedly sheltered Peter after he had been arrested once)… being all human beings there was surely the potential for petty politics, but it nonetheless is unclear why the author of Luke-Acts tried to depict him in a negative manner… perhaps the Author of Luke-Acts looked down on John Mark as the reported author of Mark, and the lower christology and simpler theology, and less refined Greek, of Mark?
I thik it was added by a scribe to heighten the irony of the passage. John Mark is usually (?) said to have been repudiated because he abandoned Paul on his mission (Acts 13:13).
One little correction to footnote 2: you discuss Jesus’s trial and execution on pp. 221 – 225 (not pp. xxx) of your “Jesus, Apocalyptic Prophet of the New Millennium.” I know this because the book’s been sitting on my desk for a few weeks now, waiting to be read (along with “Jesus Before the Gospels” and a few others). This was my first perusal, and it looks terrific — loaded with fascinating historical detail. I’ll start reading it now.
And in the Gospel of Mel, Jesus spoke Latin.
Mel, who repeatedly claimed he was just “telling it like it was…”
I too have often wondered why the prisoner released instead of Jesus was named BarAbbus…son of the father. Can it be real?? A coincidence?? Or what.
Me too. I deal with it in my book. In matthew’s Gospel we’re even told that his full name was “Jesus Barabbas”!