Sorting by

×

Video: Bart Ehrman vs. James White Debate

James White vs Bart Ehrman: I wasn't sure whether I should post this debate or not. Frankly, it was not a good experience. I normally do not have an aversion to the people I debate. But James White is that kind of fundamentalist who gets under my skin. James White vs Bart Ehrman To be fair, he would probably not call himself a fundamentalist. Then again, in my experience, very few fundamentalists *do* call themselves fundamentalists. Usually, a "fundamentalist" is that guy who is far to the right of *you* -- wherever you are! Someone on the blog can correct me if I'm wrong, but I believe White does hold to the absolute inerrancy of the Bible. If so, given what else I know about him, I'd call him a fundamentalist. James White vs Bart Ehrman - Here's the Debate! In any event, he's a smart fellow and came to the debate loaded for bear. But it's good to see me at not my best as well as at my best. So why [...]

2022-05-22T23:59:24-04:00April 27th, 2014|Bart's Debates, Public Forum, Video Media|

Papers at the SBL

As is typical, I spent most of my four days at the Society of Biblical Literature meeting seeing old friends in the field and former students who now have teaching careers of their own. I did make some time to go to a few papers on the final day (yesterday). Some were very stimulating, interesting, and learned, others were … not. Just to give you a sense of the sorts of things that get done in this setting, I’ll give (very) brief summaries of a couple of the papers I heard.. The sessions I went to were on New Testament Textual Criticism (this is the group that discusses the manuscripts that preserve the NT) and Social Memory and the Historical Jesus (roughly speaking, this group considers issues raised for establishing what Jesus really said and did based on advances in the study of “memory” by psychologists and historians today). The textual criticism section was long my “home” in the SBL; I was the chair of the section for six years and on the steering committee [...]

2020-04-03T17:42:13-04:00November 26th, 2013|New Testament Manuscripts|

Errant Texts and Historians

QUESTION: In your debates with James White and Dan Wallace, you argued that we cannot know what the original autographs of the NT said because we don't have the originals. In your debate with James White, you even commented that the 2nd or 3rd copier of the text of Mark could have radically altered the text so that the way it came down to us is radically different than the autographs. You've argued that this is the case even for classical writings or any textual document from antiquity. Now, if you believe we cannot know what the originals said because we don't have the autographs, then how could you know that Paul met with James and Cephas, and use that as an argument proving that we know Jesus existed? Is it not possible (according to your view) that Galatians has been radically altered? In other words, it seems that you either have to sacrifice your skepticism regarding textual criticism or sacrifice your certainty for the historicity of Jesus. RESPONSE: This is a great question! So, [...]

Luke 3:22 — More on What Luke Would Have Written

In yesterday’s post I started to discuss the “intrinsic probabilities” that can help us establish the text of Luke 3:22.  This kind of probability looks to determine what an author himself (as opposed to a scribe copying his text) would have been likely to write.  That is determined by considering his writing style, vocabulary, theological views, narrative interests and so on, and determining which of the available readings fits with these established patterns of usage better than the other(s).   What I’’ll be arguing in this post, again, taken from The Orthodox Corruption of Scripture, is that the reading found only in Codex Bezae coincides more closely with the view of Jesus’ baptism that can be found elsewhere in the two-volume work of Luke-Acts.  The first paragraph below is the one that ended yesterday’s post, to provide some context for the following observations. ***************************************************************************************************************** More fruitful is an assessment of the other references to Jesus’ baptism throughout Luke’s work, “backward glances,” as it were, that provide clues concerning what happened at that point of the narrative. [...]

Luke 3:22 — What Luke Himself Would Have Written

In my previous post I began to look at the “internal” evidence that the voice at Jesus’ baptism in Luke’s Gospel said the words that are found among Greek manuscripts *only* in Codex Bezae of the early fifth century: “You are my son, today I have begotten you,” as opposed to the words found in all the other Greek manuscripts (the voice as recorded also in Mark): “You are my son, in you I am well-pleased.” If you’ll recall, there are two kinds of internal evidence that scholars consider: “transcriptional probabilities” (which reading would a scribe more likely have preferred and therefore created by changing the text) and “intrinsic probabilities (which reading would the author have been more likely to have written originally). The last post was on transcriptional probabilities showing that the reading in Codex Bezae is probably the older form of the text. Now in this blog and the next one (or two) I will discuss the “intrinsic probabilities,” which point in the same direction. All of these arguments are meant to work [...]

More Arguments over Luke 3:22

Yesterday I posted some comments that were designed to show why knowing the Patristic evidence is so valuable in establishing what the oldest form of the text of the NT was. My illustration was from Luke 3:22, where the voice from heaven says different things, depending on which witnesses you read. The fifth century manuscript Codex Bezae is the *only* Greek manuscript that has the reading “You are my son, Today I have begotten you.” The Greek manuscripts that were produced before Bezae, and all those produced afterwards, have a different reading, the one you will find in most Bible translations, “You are my beloved son, in you I am well pleased.” The point of my post was not to give conclusive evidence that the reading found in virtually all the manuscripts is the *wrong* one; it was to show that Patristic evidence is valuable because it shows that in the second and third Christian centuries, it was the *other* reading (the one that eventually came to be found in Codex Bezae) that was most [...]

Church Fathers and the Voice at Jesus’ Baptism

In my previous post I argued that the quotations of the New Testament in the writings of the later church fathers can help both to establish the earliest form of the text and to determine when and where the text came to be changed in the process of its transmission. I indicated that I might give an example of how that works, and that’s what this post is all about. I have taken a couple of paragraphs from my book The Orthodox Corruption of Scripture to illustrate the point. The passage I am discussing here is a very important one. It has to do with what the voice said from heaven at Jesus’ baptism, as recorded in the Gospel of Luke. In virtually all the Greek manuscripts of Luke – hundreds of them – the voice says “You are my beloved Son, in you I am well pleased.”  But in one – count them, one – manuscript of the early fifth century the voice instead says “You are my beloved Son, Today I have begotten [...]

Patristic Evidence: Why Time and Place Matter

In my previous post I indicated that there are three major kinds of evidence for reconstructing the text of the New Testament: the surviving Greek manuscripts (obviously our best source of evidence), the early versions (ancient translations into such languages as Latin, Coptic, and Syriac), and the quotations of the church fathers. Moreover, I indicated that one advantage of the citations of the church fathers is that this kind of evidence can be dated and located far more easily than can the Greek manuscript evidence. But now in looking back over the post, I realize that I never indicated why that might matter. As with all things dealing with textual criticism (which I use strictly in the technical sense: textual criticism is NOT simply the scholarly study of texts – e.g. as literary critics engage in – it is the *reconstruction* of texts, that is, the attempt to get back to the text as written by an author given manuscripts that have differences in them; textual criticism is used for every literary text of the [...]

The Irony of our Earliest Manuscripts

                It’s a little hard to get one’s mind around the irony of our early manuscripts, as I was alluding to in my earlier post.   To reconstruct the “original” text of the New Testament – by which, for my purposes here, I mean the text that the author himself produced and put into the public sphere by “publishing” (or sending) it – we would love to have lots of early manuscripts to look at.  Unfortunately, we don’t have lots of early manuscripts.  94% of our manuscripts are 800 years after the fact.  We have only a handful of manuscripts, at best, that can plausibly be dated to the second century.   These are all *highly* fragmentary (the oldest is just a scrap with a few verses on it).  And even these are decades after the authors were all dead and buried. The problem is that every time a manuscript gets copied, mistakes – either intentional or accidental – are introduced.   And then when that manuscript serves as an exemplar for the next scribe, its mistakes are [...]

2020-04-03T19:45:17-04:00May 2nd, 2012|Bart's Debates, New Testament Manuscripts|

For the “Original” Text: What Kinds of Manuscripts Would We Need?

                As I pointed out in my previous post, in my debates with Dan Wallace I have stressed that we simply don’t have the kinds of manuscripts we need in order to know with certainty (let alone complete certainty!) what the authors of the New Testament originally wrote.   Dan will typically argue that we have so many more manuscripts of the New Testament than for any other ancient author, that of course we can know the originals.  My reply is that what we have – even though we have 5560 or so Greek manuscripts – is not enough.   Out of some frustration, Dan or a member of the audience during the question –answer period sometimes asks, “Look!  What exactly do you want?!? ” It’s a fair question.  What do I want? Of course, what I really want are the originals.  But it seems unlikely that I’ll ever be getting them.   They disappeared long ago, probably within a couple of centuries of their being written, at the latest (the great textual scholar of the early third [...]

2020-04-03T19:45:26-04:00May 1st, 2012|Bart's Debates, New Testament Manuscripts|

The Text of the New Testament: Are the Textual Traditions of Other Ancient Works Relevant?

I have had three debates with Dan Wallace (author of Revisiting the Corruption of the New Testament and Reinventing Jesus) on the question of whether or not we can know for certain, or with relative reliability, whether we have the “original” text of the New Testament.   At the end of the day, my answer is usually “we don’t know.”   For practical reasons, New Testament scholars proceed as if we do actually know what Mark wrote, or Paul, or the author of 1 Peter.   And if I had to guess, my guess would be that in most cases we can probably get close to what the author wrote.  But the dim reality is that we really don’t have any way to know for sure.   Our copies are all so far removed from the time when the authors wrote, that even though we have so many (tons!) of manuscripts of the New Testament, we do not have many (ounces!) that are very close to the time of the originals, and it is impossible to say whether the texts were altered [...]

2020-04-26T23:34:56-04:00April 30th, 2012|Bart's Debates, New Testament Manuscripts, Public Forum|

First-Century Copy of Mark? – Part 1

On February 1, I had a public debate in Chapel Hill with Daniel Wallace, a conservative evangelical Christian New Testament scholar who teaches at that bastion of conservative dispensationalist theology, Dallas Theological Seminary. He is also the author of several books, including Revisiting the Corruption of the New Testament and Reinventing Jesus. I have known Dan for over thirty years, since we were both graduate students interested in similar areas of research: my field (at the time I too was an evangelical) was textual criticism, the study of the ancient Greek manuscripts of the New Testament and of what they can tell us about the “original” writings of the New Testament; his field was the grammar of the Greek New Testament. The term “textual criticism” is a technical term. It does not refer to any study of “texts.” It is specifically the study of how to establish what an author wrote if we do not have his or her actual writings, but only later copies of them. In the case of the New Testament we [...]

2020-06-03T15:41:12-04:00April 6th, 2012|Bart's Debates, New Testament Manuscripts|

Ben Witherington Critique

Probably more than any of my other books, Misquoting Jesus provoked a loud and extensive critique from scholars – almost exclusively among evangelical Christians, who appear to have thought that if readers were “led astray” by my claims in the book (in many instances, these critics pointed to claims that in fact I never claimed!) they might be in danger of losing their faith – or worse – changing what they believed so that they would no longer be evangelical. I’m not so sure there is really much danger in presenting widely held scholarship to a lay-readership, and so I was a bit surprised at the vitriol I received at the hands of some of my evangelical critics. There were four entire books written to refute my discussion: (1) Dillon Burroughs, Misquotes in Misquoting Jesus: Why You Can Still Believe; (2) Timothy Paul Jones, Misquoting Truth: A Guide to the Fallacies of Bart Ehrman's "Misquoting Jesus"; (3) Nicholas Perrin, Lost In Transmission?: What We Can Know About the Words of Jesus; and (4) Gregory Koukl, [...]

Go to Top