More Problems with Demythologizing
In yesterday’s post I questioned whether words, sentences, ideas, teachings can simply be transferred from one context to another, if, in fact, it is precisely the context that is the determining factor for what the words mean. Here I’ll try to illustrate that “if.” My argument here is that words do not have some kind of inherent meaning but mean what they do depending on their social, historical, cultural, and literary context. I think this can be illustrated just on the level of words themselves, in fact, of any word itself. I’ll illustrate with the example that I give to my undergraduate students at Chapel Hill. Take the word “dude.” Like all words, you might think that this word simply *means* something (it must mean *some* thing! No?), even if the meaning gets adopted in different contexts. Right? Well, I’m not so sure it’s right. Dude in its early usage referred to a dandy – that is a city dweller who was cultured and dressed to the nines and went to the opera, and so [...]